2015年10月7日水曜日

Machu Picchu 마추픽추, Iguazu 이과수 < 남미 여행 준비 과정 1 南米旅行準備1>

작년에 알래스카 크루즈를 갖다 왔는데 (추후에 여행기를 올리겠음), 몇해전부터 어머님이 남미를  여행가고 싶다는 말씀을 여러번 하셨다.  그런데  남미를 여행 한다는것이 말이 쉽지 여행 일정이 북미나 유럽 가는것에 비해서 몇배의 시간과 노력이 필요하고 기본적인 체력이 있어야 가능하다. 또한 부모님의 연세와 여러가지 남미의 여행 환경을 종합해 보면 다른 지역에 비해, 무조건 함부로 가기가 쉽지 않은 곳이었다.
昨年にアラスカクルーズを持ってきてきた(後日に旅行記を上げゲトウム)、数年前からお母さんが南米を旅行に行きたい言葉を何度も言われた。ところが、南米を旅行するということが話容易旅行日程北米や欧州に行くことに比べて何倍もの時間と労力が必要であり、基本的な体力が必要可能である。また、両親の延世大と様々な南米の旅環境を総合してみると、他の地域に比べて、無条件にむやみに行くのが容易ではないところであった

북미는 내가 젊었을때부터 여러군데를 여행 다니고 생활해 보았기 때문에 여행이 그렇게 어렵지 않은곳인데 비해, 남미는 스페인어를 주로 쓰고, 사회환경도 북미와 달리 호락하지 않는 어려움이 있어서 많이 망설이게 되는곳이다.

더우기 지금 살고 있는 캐나다에서 정부가 소개하는 중남미의 여행환경이 유럽이나 북미보다 안전한곳이 아니라서 더더욱 망설이게 되었다.
北米では、私は若い時から、複数箇所を旅通って生活して見たので、旅行がそれほど難しくないところであるのに対し、南米はスペイン語を主に書いて、社会環境も、北米と違って多くのを躊躇されているところである。
さらに今住んでいるカナダでは、政府が導入している中南米の旅行環境がヨーロッパや北米よりも安全な場所ではないので、より躊躇させた。


우선 일반 여행사에서 정기적으로 떠나는 남미 여행은 젊은사람들도 힘들다고 할정도로 빡빡하고 여유가 있는 여행이 아닌 거의 사진찍고 눈도장 찍는 수준의 겉핱기식 일정이 대부분 이였고, 비행기나 공항에서  일박하는것이 포함된 80대노인이 따라가기에는 적합하지 않은 코스가 많았다.

まず、一般的な旅行代理店で定期的に離れる南米旅行は若い人たちも大変だとするほど時間に余裕のある旅行ではなく、ほとんどの写真を撮っ次の場所にすぐに動くレベルの粗末な日程がほとんどだったし、飛行機や空港で一泊することが含まれてい80代の老人が付いて行くには適していないコースが多かった
<목적지 선정目的地選定 >
일단 남미여행에서 꼭 들러서 봐야하는 코스를 선정 했는데, 당연히 #1 목적지는 Machu Picchu 마추픽추, 마츄피츄, 마추픽추 이고 다음은 Iguazu 이과수, 이구아수 폭포 였다. 그리고 페루의 수도 리마와 더불어서 옛 잉카의 수도 쿠스코도 꼭 자세히 봐야하고, 아르헨티나의 수도, 부에노스 아이레스 Buenos Aires 는 당연히 들러야하는 목적지 였다.
구글에서 검색해서 각종 사이트를 살펴보면 자기 취향에 맞는 여행지와 식당, 지역여행사등등을 쉽게 찾아 낼수 있다.

一度南米旅行で必ず見なければならコースを選定したが、当然#1目的地は、Machu Picchuであり、ここでは、Iguazuイグアスの滝であったそしてペルーの首都リマとドブルオソ昔のインカの首都クスコもぜひ詳細を見て、アルゼンチンの首都、ブエノスアイレスBuenos Airesは、当然のことながら立ち寄らなければなら目的地であった
Googleで検索して、様々なサイトを見てみると、自分の好みに合った旅行やレストラン、地元の旅行代理店等を容易に見つけることができる

<예약사이트와 통신수단予約サイトとの通信手段>
요즘엔 여행예약의 대부분을 인터넷을 이용하기에 기존에 내가 예약을 위해 사용하던 travelocity 와 별도로 같은 계열 이지만 expedia 를 하나더 가입했다. 그리고 여행중엔 비상연락을 위해 스카이프 가입도 해놓았다.
最近の旅行予約のほとんどをインターネットを利用する既存の私の予約のために使用していたtravelocityとは別に、同じ系列だが、expediaをもう一つ参加した。そして、旅行中に緊急連絡のためにスカイプ登録しておいた
한국은 카카오톡을 많이 사용하지만, 스카이프 이용을 각지를 여행하는 여행객들이 많이 사용하는 편이고 인터넷이 되는곳에서 전화통화와 채팅이 수월해서 여행 중간에 연락을 위해서 스카이프에 가입한것이다. 그리고 스카이프는 여러개의 핸드폰에 인스톨 해도 각각 로그인해서 바로 쓸수 있어서 와이파이가 되는곳에서 자유롭게 상대방 전화나 컴퓨터에 쉽게 연락이 되었다.スカイプ利用を外国旅行する旅行者が多く使用される方、インターネットがされているところで電話とチャットが簡単して旅行の途中で連絡のためにスカイプに登録したものである。そして、Skypeは複数の携帯電話にinstallしても、それぞれlog inしてすぐに使えるにおけるWi-Fiがされているところで自由に相手の電話やコンピュータに簡単に連絡がされた

오래머물 사람은 언락이 된 핸드폰을 가지고 가서 각나라의 심카드를 사거나 아니면 여행전에 현지에서 사용가능한 전화기를 준비하는것이 좋지만 비지니스 여행이 아니면 굳이 핸드폰을 가지고 다닐 필요는 없는것 같다. 또한 남미의 치안상태도 안좋은데 분실 염려도 있고해서 오래된 삼성 테블렛에 스카이프를 인스톨한후 인터넷이 가능한곳에서 이메일처럼  컴퓨터나 핸드폰에서  자유롭게 로그인이 가능한 스카이프를 통신수단으로 이용하는것이 좋다고 생각했다.

長い間、旅行する人は、unlock hand phoneを持って行って、それぞれの国のSIMカードを買うか、あるいは旅行前に現地で使用可能な携帯電話を準備することをお勧めビジネス旅行でなければ、あえてhand phoneを持ち歩く必要はないようだ。また、南米の治安状態も良くないのに紛失心配もあり、古い三星てタブレットにスカイプをインストールした後、インターネットが可能な所で、電子メールのように、コンピュータや携帯電話から自由にlog inが可能なスカイプを通信手段として利用するのが良いと考えた
<비행기예약 飛行機の予約>
남미 여행비의 대부분이 비행기 값으로 나간다! 어떤 회사와 코스를 이용할지는 여러가지 장단점이 있으니 각자의 사정에 맞춰서 예약해야 한다. 일단 생각해 볼것이 한국에서 떠나면 북미를 거쳐서 남미로 들어간다. 바로가는 비행기는 캐나다의 경우는 토론토에서 미국의 경우는 LA나 휴스톤에서 리마까지 가거나 혹은 멕시코를 거쳐 가는것도 있다.
南米旅費の大半が、飛行機の値にしていく!どのような企業とのコースを利用される様々な長所と短所がありますので、各自の事情に合わせて予約しなければならない。一度考えて見るのが日本で離れる北米を経て南米に入る。すぐに行く飛行機は、カナダの場合は、トロントで、米国の場合は、LAやヒューストンからペルーのリマまで行ったり、あるいはメキシコ経ていくものもある
일반적으론 여러군데를 거쳐가면 값이 싸지만 반드시 그런것은 아니고 또한 얼마나 오래 비행기를 탈것인가 고민해야하고 거쳐가는 곳에서 짐을 찾고 수속을 해야 하는가 등등 여러가지를 따져 보아야 한다. 공항에서 머무는 시간과 환승하는 시간을 반드시 고려해야 한다.
一般的には、複数の箇所を経ていくと値が安いが、必ずしもそういうものではなくまた、どのくらいの時間、飛行機に乗るのかと思って到着するところで荷物を探して手続きをしなければなら等いろいろなことを確かめなければならない。空港から滞在時間と乗り換え時間を考慮する必要があります。
우리의 경우는 부모님이 한국에서 내가 거주하고 있는 밴쿠버에 와야 하므로 일단 밴쿠버에서 가장 짧은 시간에 리마에 도착할수 있는 방법을 찾아 보았다.
한국에서 인천공항을 떠나 밴쿠버에 도착하기까지 공항까지 가는 시간을 합하면 하루를 소비한다고 봐야한다.
私たちの場合は、両親が韓国で私が居住しているバンクーバーまで来てますので、一度バンクーバーで最も短い時間でリマに到着することができる方法を探してみた。
韓国で仁川空港を離れ、バンクーバーに到着するまでの空港まで行く時間を合わせると、一日を消費すると見なければならない。

                                밴쿠버에 부모님이 도착한날 따사로운 5월 초순이었다. バンクーバー両親到着した日暖かい5初旬だった


                                정원에 꽃들이 많이 피어나고 봄 햇빛이 살짝 뜨겁다! 庭に花がたくさん咲き、春太陽の光がわずかに熱い
몸이 허약하거나 심혈관질환이 있는분들은 마추픽추 여행은 무리라고 말하고 싶습니다. 83세 어버지와 80이 다되신 어머님도 다녀 오셨지만 마추픽추를 가기위해 거쳐야 되는 쿠스코 3400미터 지역과 친체로 3800미터 지역을 거쳐야 되므로 매우 조심 하셔야 합니다. 
이번여행에서 저희 가족은 고산증세를 완화 시키기위해 비아그라(Viagra)를 복용 했는데 약을 먹기전에 반드시 전문가나 의사와 상담 바랍니다!
体が弱いか、心血管疾患のある方は、マチュピチュ旅行は無理だと言いたい。83歳オボジと80があるなられたお母様も行って来られましたが、マチュピチュに行くために経なければならされているクスコ3400メートルの地域と親和体3800メートルの地域を経なければならので、非常に注意する必要があります。今回の旅行で私たちの家族は、高山の症状を緩和させるためにバイアグラ(Viagra)を服用した食べる前に、必ず専門家医師に相談してください!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 조금이라도 도움이 되셨다면 부모님과 함께하는세계여행을 위해 후원해 주십시요!
少しでも役に立ちましたらご両親と一緒に世界を旅するために後援してください
paypal:
okgift@gmail.com 

0 件のコメント:

コメントを投稿