2015年10月13日火曜日

<세째날- 쿠스코 Cusco에서 버스투어> Chinchero, 오얀따이땀보 Ollantaytambo <第三日 - クスコでバスツアー> Chinchero,Ollantaytambo

3400미터 쿠스코 보다 고도가 높은 Chinchero (3800미터) 계단식 경작지를 보고난후, 계곡을 내려가면 점점 고도가 낮아지게 된다. 오얀따이 땀보에 들어가기 전에 계곡밑에 있는 조그만 마을에 들려서 장신구 가공하는 매장을 둘러 보았다. 가격은 매우 높아서 마음에 드는 물건은 몇개 눈에 띄나 가격이 생각보다 높다.
3400メートルのクスコより標高が高いChinchero(3800メートル)カスケード耕地を見南湖、谷を下っていくと、ますます高度が低くなる。Ollantaytamboに入る前に谷の下にある小さな村に向かうアクセサリー加工する店を見回した。価格は非常に高く好みのものは、いくつかの目ツイナ価格が思ったより高い
각종 원석을 연마하고 직접 은, 구리를 이용해서 셋팅도 하는데 눈요기거리를 보여주며 상품을 진열해 놓았다. 가격이 비싸다. 各種原石を研磨して、直接は、銅を利用して設定もする観光客に見せて商品を陳列しておいた。価格が高い
매장 입구에 누워자는 개들이 어디가나 쉽게 눈에 띈다. 고산지대라서 그런지 대부분 개들이 오랜시간 누워 있다. 店頭入口に横になって眠るのがどこガーナ簡単に目立つ。高山地帯なのか、ほとんどの犬は長い時間横になっている
작은 삼륜차. 택시 역활을 한다. 小さな三輪車。タクシーの役割をする。
건물이나 벽에 정치적인 슬로건이나 정당이름이 많이 눈에 띈다. 建物や壁に政治的なスローガンや政党名が多く目立つ
가는 곳곳마다 계단식 경작지가 많다. 자연 환경이 산악 지대이다 보니 자연 스럽게,
行く先々でカスケード耕作地が多い。自然環境が山岳地帯なので、自然に石利用して作った
중간에 점심을 하기위해 들어간 식당이다. 뒤에서 페루 전통 음악을 연주 하는 사람들이 보이고, 나중에 자신들의 음악씨디도 팔고 팁을 걷으러 다닌다. 여행과 고산증세에 시달려서 우리 모두 밥맛이 없었고, 약간의 과일과 차를 마셨다. 途中で昼食をするために入ったレストランである。後ろからペルーの伝統音楽を演奏する人が見えて、後で自分たちの音楽(CD)も売ってヒントを歩く片付ける通う。旅行や高山症状に苦しんで、私たちのすべて拒食症がなく、少しの果物やお茶を飲んだ
매끼 빠지지 않는 코카잎차 ペルー、どこに行っても目に見えるコカの葉茶


음식점 바깥에 다양한 꽃이 만발했다. レストランの外に様々な花が満開した。
타고 온 버스인데 쿠스코에서 출발한 투어버스들이다. 제법 깨끗하고 현대식 버스이다. 아직 비수기라서 버스마다 빈자리가 많았다. 乗ってきたバスなのにクスコから出発したツアーバスである。製法清潔で近代的なバスである。まだオフシーズンなので、バスに空席が多かった


오얀따이땀보에 도착해서 입구 근처에 있는 시장골목에서 짐을 맡기고 안으로 들어가고 있다. 나중에 짐 찾을때 2솔 주었다. 1솔 더달라 하는것 그냥 웃음으로 대신하고, 짐도 작은데 하나에 일솔씩은 많이 요구하는것으로 생각 되었다. Ollantaytamboに到着して入り口近くにある市場の路地で荷物を預けて中に入っている。後でジムが見つかる2ブラシた。1ブラシより異なりすることだけで笑いに代えて、荷物も小さいのに一つにイルソルずつ多く必要とするものと考えられた
오얀따이땀보는 2800미터 정도로 여행중 가장 높았던 친체로(3800미터)의 높은 지역에 있던 옛잉카 경작지보다 천미터 정도 낮아져서 훨씬 기분이 좋아졌다. 전날 잠 못자고 제대로 못먹어서 최악의 컨디션 이었지만, 다행히도 고도가 많이 낮아져서 두통이 덜해지고 숨도 안차고 기분이 나아졌다!
Ollantaytambo 2800メートルほどの旅の中で最も高かった親和体の高い地域にあった昔のインカ耕地よりもメートル程度低くなり、はるかに気分が良くなった。前日眠れない寝正しくない食べて最悪のコンディションだったが幸いなことに、高度が多く低くなり、頭痛が少ないなって息も少ないガレージ気分がいっそうよくなった!
혈관질환이 있는 사람은 페루 나 볼리비아 고산지대 여행시에 약을 꼭 가지고 다니고 무리한 움직임을 피해야 된다. 글을 쓰는 지금도 그때 기분을 생각하면 약간의 두통이 온다. 고산지대에서의 불편함은 별로 유쾌한 기억이 아니다. 마침 비아그라를 조금씩 계속 복용해서 인지 고산증세는 별로 나타나지 않았고 나중에는 적응 되어 쿠스코에서는 뛰어 다니기도 하였다.
血管疾患がある人は、ペルーやボリビアの高山地帯の旅行の際に薬を必ず持ち歩いて無理な動きを避ける必要がありられる。記事を書く今、それ気持ちを考えると、少しの頭痛が来る。高山地帯での不快感はあまり愉快な記憶がない
Ollantaytamboインカ時代の神殿のためにあったところであるが、今は石のみの基礎と柱と、いくつかの壁だけ残っている。しかし、以前にどのくらいの壮大な規模だったのか推測することができる。
오얀따이땀보는 잉카시절 신전이 위해있던곳인데 지금은 돌로만 된 기초부근과 일부 벽만 남아있다. 하지만 예전에 얼마나 웅장한 규모 였는가 짐작할수 있다.








산 밑쪽에는 마을의 흔적이 남아 있고 집터들이 남아있다.
下側には、村の跡が残っていて家の跡地だけ残っている。






집터 사이서사이에 예전의 물길이 그대로 남아 있는데, 위에 보이는 물길은 큰돌을 이용해서 작은 폭포를 만들어 놨다. 예전에 지배자의 집터 일것이다. 家の跡地の間との間に、以前水路がそのまま残っている、上に見える水路はクンドルを利用して、小さな滝を人工的に作っておいた。以前に支配者の家の跡地である


벽면은 흙을 이용해서 쌓은것이다. 주변 산이 돌산이 대부분이라 흙과 돌로 이루어진 건축물이 대부분이고, 고산지대이다 보니 울창한 숲이 거의 없다. は土を利用して積んだものである。周辺の山岩山がほとんどだと土と石からなる建築物がほとんどであり、高山地帯だから緑豊かな森林ほとんどない


三輪車の中で撮った。オヤン對タムボ駅への道である。通常基本料金5ソルほど受ける。少しの荷物もあって6ソロ駆け引きした。この当時1ブラシ300ウォン程度であった。三輪車の記事は、10代に見える非常に若い人だった
삼륜차 안에서 찍었다. 오얀따이땀보 기차역으로 가는길이다. 보통 기본요금 5솔 정도 받는다. 약간의 짐도 있어서 6솔로 흥정 했다. 이당시 1솔이 대략 300원 정도 였다. 삼륜차기사는 10대로 보이는 매우 젊은 사람 이었다.
삼륜차에 내려서 한컷, 뒤에 보이는 차다. 성인 3명은 비좁게 탈수 있다! 현지인은 1-2솔 정도로 탄다고 하니 관광객에게 최소 3-4배는 받는다. 현지 물가가 싼편이라서 비싸게 느껴지지는 않는다. 三輪車に降りて一カット、後ろに見える冷たい。成人の3人は手狭に脱水できる!地元のは、1-2ソールほど乗るので、観光客に少なくとも3-4倍は受け取る。現地の物価が安いほうなので高く感じられるん。
조금이라도 도움이 되셨다면 부모님과 함께하는세계여행을 위해 후원해 주십시요!

少しでも役に立ちましたらご両親と一緒に世界を旅するために後援してください
paypal:

okgift@gmail.com 

0 件のコメント:

コメントを投稿